Senran Kagura ESTIVAL VERSUS -Shoujotachi no Sentaku- Shoujotachi no Maruhi File ~Visual Artbook & Soundtrack Set~閃乱カグラ ESTIVAL VERSUS -少女達の選択- 少女達のまる裸ファイル ~ビジュアルブック&サントラセット~Senran Kagura ESTIVAL VERSUS -Shoujotachi no Sentaku- Shoujotachi no Maruhi File ~Visual Artbook & Soundtrack Set~

People

Composers
Performers
Lyricists
Arrangers

Track List

Disc 1

  1. 1 - SUNSHINE FES(Full ver.)SUNSHINE FES(Full ver.)SUNSHINE FES(Short ver.)SUNSHINE FES (Full ver.) (1:59)
  2. 2 - It's Summer! Shinobi on the Sunny Beach!夏だ!太陽の忍ビーチ!夏だ!太陽の忍ビーチ!Natsu da! Taiyou no Shinobi Beach! (1:40)
  3. 3 - Viewing the Light of Duskたそがれの陽(あかり)を眺めてたそがれの陽(あかり)を眺めてTasogare no Akari wo Nagamete (1:39)
  4. 4 - Silence Between Waves波間の静寂波間の静寂Namima no Seijaku (1:37)
  5. 5 - Technique that Protects the Towerヤグラを守る術ヤグラを守る術Yagura wo Mamoru Jutsu (1:34)
  6. 6 - Our School, the Hanzo Academy!私たちの学舎、半蔵学院!私たちの学舎、半蔵学院!Watashitachi no Gakusha, Hanzou Gakuin! (1:36)
  7. 7 - Great to See You Here! Hebijo Girls' Academy!よくぞたどり着いた!蛇女子学園!よくぞたどり着いた!蛇女子学園!Yokuzo Tadoritsuita! Hebi Joshi Gakuen! (1:33)
  8. 8 - The Bewitching Gessen Girl's School妖艶の月閃女学館妖艶の月閃女学館Youen no Gessen Jogakkan (1:53)
  9. 9 - The Voices of Festival Resound in the Mountains山に響く祭の音山に響く祭の音Yama ni Hibiku Matsuri no Oto (1:36)
  10. 10 - The Flower of Edo江戸の華江戸の華Edo no Hana (1:46)
  11. 11 - Resound, the Beating of My Soul!響け!魂の鼓動響け!魂の鼓動Hibike! Tamashii no Kodou (1:33)
  12. 12 - The Beach of Passion!情熱のビーチ!情熱のビーチ!Jounetsu no Beach! (1:36)
  13. 13 - Light and Silence光と静寂光と静寂Hikari to Seijaku (1:44)
  14. 14 - The Hot Snowscape熱い雪景色熱い雪景色Atsui Yukigeshiki (1:43)
  15. 15 - Amusement Park of Sweetsお菓子の遊園地お菓子の遊園地Okashi no Yuuenchi (1:45)
  16. 16 - Get Heated Up!あつくなれ!あつくなれ!Atsuku Nare! (1:29)
  17. 17 - Scorching Volcano灼熱KAZAN灼熱KAZANShakunetsu KAZAN (1:38)
  18. 18 - The Place of Prayers祈りの場所祈りの場所Inori no Basho (1:46)
  19. 19 - Sayuri's Whims小百合のきまぐれ小百合のきまぐれSayuri no Kimagure (1:25)
  20. 20 - Fear, Anxiety and Expectations恐怖と不安と、そして期待と恐怖と不安と、そして期待とKyoufu to Fuan to, Soshite Kitai to (1:23)
  21. 21 - Come on! With Burning Feelings in the Chestいざ!熱き想いを胸にいざ!熱き想いを胸にIza! Atsuki Omoi wo Mune ni (1:31)
  22. 22 - The Usual People and the Usual Talksいつもの仲間といつもの話いつもの仲間といつもの話Itsumo no Nakama to Itsumo no Hanashi (1:23)
  23. 23 - Meaning of the Festival祭りの意味祭りの意味Matsuri no Imi (1:23)
  24. 24 - Crushing the Towerヤグラ潰しヤグラ潰しYagura Tsubushi (1:23)
  25. 25 - Forever within Our Heartsココロの中にいつまでもココロの中にいつまでもKokoro no Naka ni Itsumade mo (1:35)
  26. 26 - The Notes of Sorrow悲しみの音符達悲しみの音符達Kanashimi no Onputachi (1:23)
  27. 27 - Peacefulness Right by Your Side安らぎはすぐ側に安らぎはすぐ側にYasuragi wa Sugu Soba ni (1:23)
  28. 28 - Conflicted with Fighting and Friendship戦いと友情との葛藤戦いと友情との葛藤Tatakai to Yuujou to no Kattou (1:40)
  29. 29 - Feeling Carefreeのほほんな気分のほほんな気分Nohohon na Kibun (1:23)
  30. 30 - Theme of KP MaskKP仮面のテーマKP仮面のテーマKP Kamen no Theme (1:23)
  31. 31 - Just for a Littleチョットだ・け・よ~んチョットだ・け・よ~んChotto da-ke-yo~n (1:23)
  32. 32 - Shopping Spreeお買い物三昧お買い物三昧Okaimono Zanmai (1:24)
  33. 33 - The Summer Fire夏火夏火Natsubi (5:11)
  34. 34 - SUNSHINE FES(Off vocal ver.)SUNSHINE FES(Off vocal ver.)SUNSHINE FES(Off vocal ver.)SUNSHINE FES (Off vocal ver.) (1:56)

Disc 2

  1. 1 - SUNSHINE FES(Short ver.)SUNSHINE FES(Short ver.)おじいさまの願いSUNSHINE FES (Short ver.) (Unknown)
  2. 2 - Proof of Strength強さの証明我の誓いTsuyosa no Shoumei (2:22)
  3. 3 - Grandfather's Wishおじいさまの願いおくる決意Ojiisama no Negai (2:16)
  4. 4 - My Oath我の誓いアタシ、ジャパニーズニンジャWare no Chikai (2:30)
  5. 5 - Sending Determinationおくる決意美野里を見てて!Okuru Ketsui (2:13)
  6. 6 - I'm Japaneseアタシ、ジャパニーズ成長の見せ場Atashi, Japanese (2:16)
  7. 7 - Look at Minori!美野里を見てて!ばっちゃんの真意Minori wo Mitete! (0:13)
  8. 8 - Chance to Show My Growth成長の見せ場飛燕使いの模索Seichou no Miseba (2:24)
  9. 9 - With Feelings and Determination Towards Mother母への想いと決意と単純、正面勝負!Haha e no Omoi to Ketsui to (2:19)
  10. 10 - Blue and Violet Intentions藍紫の本音絶対オレがまもってやる!Ranshi no Honne (2:14)
  11. 11 - I Want to Convey My Feelings伝えたい、ボクの想い雲雀はひ・ば・り!Tsutaetai, Boku no Omoi (2:29)
  12. 12 - In Order to Remain as My Honest Self素直な自分でいるために理解への第一歩!Sunao na Jibun de Iru Tame ni (2:17)
  13. 13 - Make Sure It Absolutely Hurts絶対、絶~っ対痛くシて~母への想いと決意とZettai, Ze~ttai Itaku Shite~ (0:11)
  14. 14 - Conflicted with Victory and Festival勝利と祭りと葛藤と藍紫の本音Shouri to Matsuri to Kattou to (2:39)
  15. 15 - Grandma's True Motiveばっちゃんの真意伝えたい、ボクの想いBacchan no Shin'i (2:20)
  16. 16 - Searching for the Wielder of Hien飛燕使いの模索素直な自分でいるためにHientsukai no Mosaku (2:13)
  17. 17 - Simple, Fair Fight!単純、正面勝負!絶対、絶~っ対痛くシて~Tanjun, Shoumen Shoubu! (2:37)
  18. 18 - I'll Make Sure to Protect You!絶対オレがまもってやる!勝利と祭りと葛藤とZettai Ore ga Mamotteyaru! (2:35)
  19. 19 - Hibari is Hi-ba-ri!雲雀はひ・ば・り!切り開け!称号への道のりを!Hibari wa Hi-ba-ri! (0:15)
  20. 20 - First Step towards Understanding理解への第一歩!もやしとわたしとシーフードRikai e no Daiippo! (2:27)
  21. 21 - Open Up! Way to the Title!切り開け!称号への道のりを!感じ始めた心と自分とKirihirake! Shougou e no Michinori wo! (2:30)
  22. 22 - Sprouts, Me and Seafoodもやしとわたしとシーフード仏麗のアイデアMoyashi to Watashi to Seafood (2:40)
  23. 23 - Starting to Sense Own Mind and Self感じ始めた心と自分と桃色サディズムKanjihajimeta Kokoro to Jibun to (2:26)
  24. 24 - Futsure's Idea仏麗のアイデア勝利が意味する事Futsurei no Idea (2:22)
  25. 25 - The Pink Sadism桃色サディズム命を削った美貌Momo-iro Sadism (0:14)
  26. 26 - The Meaning Victory Holds Within勝利が意味する事妹達へShouri ga Imisuru Koto (2:40)
  27. 27 - Beauty who's Life was Damaged命を削った美貌カグラに仕えし者達Inochi wo Kezutta Bibou (2:21)
  28. 28 - For My Little Sisters妹達へ華毘どっかーん!Imoutotachi e (2:31)
  29. 29 - Those Who Serve Kaguraカグラに仕えし者達バカじゃないの?Kagura ni Tsukaeshi Monotachi (2:21)
  30. 30 - Hanabi Kaboom!華毘どっかーん!命懸けの老祭司Hanabi Dokka-n! (2:15)
  31. 31 - Are You an Idiot?バカじゃないの?祭りの華開くBaka ja nai no? (2:44)
  32. 32 - The Desperate Old Priestess命懸けの老祭司我の戦友たちへInochigake no Rousaishi (0:11)
  33. 33 - The Flowers of Festival are Opening祭りの華開く時を動かす理由Matsuri no Hana Hiraku (2:23)
  34. 34 - For My Comrades我の戦友たちへ力及ばずWare no Sen'yuutachi e (2:08)
  35. 35 - Reason that Moves the Time時を動かす理由今日の敵、明日は友Toki wo Ugokasu Riyuu (0:12)
  36. 36 - Not Enough Strength力及ばず強さの証明Chikara Oyobazu (0:14)
  37. 37 - Today's Enemy, Tomorrow's Ally今日の敵、明日は友Kyou no Teki, Ashita wa Tomo (0:07)